Borges, Petronio y la curiosa felicitas
Abstract
Muchos críticos han demostrado que Borges admiraba no solo a algunos autores latinos sino también la lengua latina. En este trabajo, nos ocuparemos de Petronio, un autor que tiene un lugar marginal dentro del canon borgeano, pero que, a pesar de eso, fue mencionado por el escritor argentino en varios pasajes de su corpus. En este caso, nos detendremos en la famosa expresión curiosa felicitas (Sat. 118) que Borges retoma en algunos de sus textos. Los objetivos de este artículo son: 1) reseñar las características y el significado de la famosa iunctura petroniana curiosa felicitas; 2) determinar dónde pudo haber leído Borges la formulación de Petronio; y 3) intentar definir qué consideración artística y estética tenía Borges del Satyricon.
As many scholars have shown, Borges admired not only some Latin authors but also the Latin language. In this paper, I will focus on Petronius, an author who has a marginal place in Borges’ canon, but who, nevertheless, was mentioned by the Argentine writer in several passages of his corpus. In this case, I will examine the famous formulation curiosa felicitas (Sat. 118) that Borges takes up in some of his texts. The aims of this paper are: 1) to review the characteristics and meaning of that famous Petronius’ iunctura; 2) to determine where Borges might have read Petronius’ expression; and 3) to try to define Borges’ artistic and aesthetic consideration of the Satyricon.